Opis
Spis treści:
Kenneth Koch: Sztuka poezji, przeł. Piotr Sommer, nr 11-12/2017 (556-557), s. 005-023. |
Kenneth Koch: Tysiąc sztuk awangardowych, przeł. Piotr Sommer, nr 11-12/2017 (556-557), s. 025-073. |
Piotr Sommer: Tytuł do chwały (notatki wokół trzech słów), nr 11-12/2017 (556-557), s. 074-110. |
Lew Łunc: Małpy idą, przeł. Małgorzata Buchalik, nr 11-12/2017 (556-557), s. 113-161. |
Isidore Ducasse: Poezje (I), przeł. Andrzej Sosnowski, nr 11-12/2017 (556-557), s. 164-177. |
Louis Aragon: Traktat o stylu, przeł. Tomasz Swoboda, nr 11-12/2017 (556-557), s. 179-209. |
Guy Debord: Panegiryk, przeł. Mateusz Kwaterko, nr 11-12/2017 (556-557), s. 211-234. |
Isidore Ducasse: Poezje (II), przeł. Maryna Ochab, nr 11-12/2017 (556-557), s. 236-255. |
Daniił Charms: Drobnica, przeł. Piotr Sommer, Marcin Wicha, nr 11-12/2017 (556-557), s. 257-279. |
Helmut Heißenbüttel: Gdyby rozpłatać głowę kapusty, przeł. Andrzej Kopacki, nr 11-12/2017 (556-557), s. 281-289. |
Helmut Heißenbüttel: Niemcy 1944, przeł. Łukasz Żebrowski, nr 11-12/2017 (556-557), s. 290-297. |
Helmut Heißenbüttel: nazywam się Ludwig Wittgenstein albo o chimerze, przeł. Łukasz Żebrowski, nr 11-12/2017 (556-557), s. 299-314. |
Helmut Heißenbüttel: Żadnych eksperymentów?, przeł. Andrzej Kopacki, nr 11-12/2017 (556-557), s. 315-326. |
Ian Hamilton Finlay: Wybrane, przeł. Jerzy Jarniewicz, nr 11-12/2017 (556-557), s. 329-346. |
Kanze Motomasa: Ślepe chuchro, przeł. Jadwiga Rodowicz-Czechowska, nr 11-12/2017 (556-557), s. 347-361. |
Yukio Mishima: Ślepe chuchro, przeł. Henryk Lipszyc, nr 11-12/2017 (556-557), s. 363-395. |
Maciej Płaza: Serce mroku, nr 11-12/2017 (556-557), s. 398-414. |
Adam Lipszyc: Ścięte drzewa, nr 11-12/2017 (556-557), s. 415-424. |
: Nagrody „Literatury na Świecie” za rok 2016, nr 11-12/2017 (556-557), s. 436. |
Jerzy Jarniewicz: Laudacja Przewodniczącego Jury, nr 11-12/2017 (556-557), s. 437-445. |